İngilizce-Nikola-Tesla-sözleri
İngilizce Nikola Tesla sözleri ve Türkçe anlamları | Ufuk açıcı sözler!

İngilizce Nikola Tesla sözleri ve Türkçe anlamları | Ufuk açıcı sözler!

İngilizce Nikola Tesla sözleri ve Türkçe anlamları | Ufuk açıcı sözler!

Bu sayfamızda İngilizce Nikola Tesla sözleri ve Türkçe anlamlarını sizler için hazırladık. İngilizce ve Türkçe olarak hazırladığımız İngilizce Nikola Tesla sözlerini, Pinterest, Instagram gibi sosyal platformlarda paylaşabilirsiniz.

İngilizce Nikola Tesla sözleri

Ingilizce-Nikola-Tesla-Eğer-nefretiniz-elektriğe-dönüştürülebilseydi-bütün-dünyayı
Eğer nefretiniz elektriğe dönüştürülebilseydi, bütün dünyayı aydınlatırdı.

If your hate could be turned into electricity, it would light up the whole world.

Eğer nefretiniz elektriğe dönüştürülebilseydi, bütün dünyayı aydınlatırdı.

 

If you want to find the secrets of the universe, think in terms of energy, frequency and vibration.

Eğer evrenin sırlarını bulmak istiyorsanız enerji, frekans ve titreşim açısından düşünün.

 

Of all things, I liked books best.

Her şeyden en çok kitapları sevdim.

 

Let the future tell the truth and evaluate each one according to his work and accomplishments. The present is theirs; the future, for which I have really worked, is mine.

Bırakın doğruları gelecek söylesin ve herkesi eserlerine ve başarılarına göre değerlendirsin. Bugün onların olsun; ama uğrunda çok uğraştığım gelecek, benimdir.

Ingilizce-Nikola-Tesla-Zeki-insanlar-ortalama-bir-insanın-sahip-olduğundan-daha
Zeki insanlar, ortalama bir insanın sahip olduğundan daha az arkadaşa sahip olma eğilimindedirler. Ne kadar zeki olursanız, o kadar seçici olursunuz.

Intelligent people tend to have fewer friends than the average person. The smarter you are, the more selective you become.

Zeki insanlar, ortalama bir insanın sahip olduğundan daha az arkadaşa sahip olma eğilimindedirler. Ne kadar zeki olursanız, o kadar seçici olursunuz.

 

Our virtues and our failings are inseparable, like force and matter. When they separate, man is no more.

Erdemlerimiz ve kusurlarımız birbirinden ayrılamaz, güç ve madde gibi. Onlar ayrıldığında insan bir hiçtir.

 

I do not think you can name many great inventions that have been made by married men.

Evli erkeklerin yapmış olduğu pek çok icadı adlandırabileceğinizi düşünmüyorum.

 

My brain is only a receiver, in the Universe there is a core from which we obtain knowledge, strength and inspiration. I have not penetrated into the secrets of this core, but I know that it exists.

Beynim sadece bir alıcıdır. Evrende bilgi, güç ve ilham elde ettiğimiz bir öz vardır. Bu özün sırlarına girmedim; ama var olduğunu biliyorum.

If you only knew the magnificence of the 3, 6 and 9, then you would have the key to the universe.

Eğer 3,6 ve 9 rakamlarının ihtişamını ve önemini bilseydiniz evrenin kapılarını açacak bir anahtarınız olurdu.

 

Peace can only come as a natural consequence of universal enlightenment and merging of races, and we are still far from this blissful realization.

Barış ancak evrensel aydınlanmanın ve ırkların birleşmesinin doğal sonucu olarak ortaya çıkacaktır ve biz bu güzel farkındalıktan hâlâ çok uzağız.

 

The individual is ephemeral, races and nations come and pass away, but man remains.”

Birey fanidir, ırklar ve milletler gelir ve yok olurlar, ama insan kalır.

 

I don’t care that they stole my idea. I care that they don’t have any of their own.

Fikrimi çalmış olmaları umrumda değil. Umrumda olan, kendilerine ait hiçbir fikirlerinin olmaması.

İLGİNİZİ ÇEKECEK DİĞER BAŞLIKLAR

Mutlaka Okumalısınız

İngilizce-Pablo-Picasso-sözleri

İngilizce Pablo Picasso sözleri ve Türkçe anlamları

İngilizce Pablo Picasso sözleri ve Türkçe anlamları Bu sayfamızda İngilizce Pablo Picasso sözleri ve Türkçe anlamlarını sizler …

İngilizce-Thomas-Edison-sözleri

İngilizce Thomas Edison sözleri ve Türkçe anlamları

İngilizce Thomas Edison sözleri ve Türkçe anlamları Bu sayfamızda İngilizce Thomas Edison sözleri ve Türkçe anlamlarını sizler …

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir